Search results for "Russian language"

showing 10 items of 22 documents

Valodniecība: Krievu un slāvu valodniecības aktuālās problēmas

2012

:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Slavic languages::Russian language [Research Subject Categories]
researchProduct

Media for the minorities: Russian language media in Estonia 1990–2012

2013

This article aims to explore the ways in which Estonian public broadcasting tackles one specific media service sphere; how television programmes for language minorities are created in a small country, how economics and European Union media policy have influenced this processes. The article highlights major tensions, namely between Estonian and Russian media outlets, Estonian and Russian speakers within Estonia and the EU and Estonia concerning the role of public service broadcasting (PSB). For research McQuail’s (2010) theoretical framework of media institutions’ influencers – politics, technology and economics – is used. For analyses media regulatory acts and audience surveys are accomplis…

EstoniaRussian languagePublic broadcastingmedia_common.quotation_subjectMedia studiesEstonianlanguage.human_languageInfluencer marketingyleisradiotoimintaPoliticsPolitical scienceService (economics)Media policyRussian language medialanguagemedia_common.cataloged_instanceEuropean media policyEuropean unionmedia_commonMedia Transformations
researchProduct

Latviešu-krievu vārdnīca : [rokrakstā]

1889

Uz manuskripta autora-sastādītāja paraksta nav. Manuskripts sākotnēji piedēvēts J. Lautenbaham-Jūsmiņam, kurš ir veicis vārdnīcas rediģēšanu.

Krievu valoda - vārdnīcasЛатышский язык - словари - русский языкLatviešu valoda - divvalodu vārdnīcasLatviešu valoda - vārdnīcas - krievu valodaLatvian language - bilingual dictionaries:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]Русский язык - словари:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Latvian language - dictionaries - Russian languageRokrakstu kolekcija
researchProduct

The living word : logos - voice - movement - gesture [Zhivoe Slovo: Logos - Golos - Dvizhenie - Zhest]

2016

International audience; Compte rendu de : Zhivoe Slovo : Logos – Golos – Dvizhenie – Zhest / edited by V. Feščenko, A. Ajlamazjan, V. Aristov, E. Knjazeva, I. Sirotkina. - Moscow, Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2015, 480 pp. - ISBN 978-5-4448-80287-8

Movement (music)CommunicationSpeech recognitionmedia_common.quotation_subjectRussian languageArtLogos Bible SoftwareLinguisticsPolitical Science and International Relations[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/Linguistics[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsWord (computer architecture)Gesturemedia_common
researchProduct

2020

Abstract This article explores trolling as a form of literary activity. It presents a number of specific types of trolling on the Russian-language Internet in connection with digital literature and the literary practices of various groups of Internet users. Techniques for writing provocative “troll-texts” were created and developed within subcultural groups in the 1990s. Later, from being a subversive practice known only to a few insiders, it became a mass technique described in meta-texts that identified rules for trolling and shared facts about its culture with all interested users. In the 2010s, the now popularised techniques of trolling came to be seen as effective strategies to deploy …

Russian language050101 languages & linguisticsLiterature and Literary Theorybusiness.industry05 social sciencesMedia studies050801 communication & media studiesPolitics0508 media and communications0501 psychology and cognitive sciencesThe InternetSociologyInternet usersbusinessRussian Literature
researchProduct

The occupation of Runet? : The tightening state regulation of the Russian-language section of the internet

2019

In this chapter, we scrutinise the Russian state’s regulation for political purposes of the Russian-language section of the internet or ‘Runet’, as it is often dubbed in Russia. We will focus on those regulative actions which came into force during and after the protest wave in Russia in 2011–2013. Internet and social media played an important role in the mobilisation of these protests that challenged the legitimacy of the ruling elite. We argue that the protests marked a watershed moment in the Russian government’s information policy, which had previously mainly functioned through the control of the federal Russian TV channels. After the protests, the Kremlin mounted a campaign to regulate…

Russian languageInternetbusiness.industrymedia_common.quotation_subjectSection (typography)oikeudellinen sääntelysosiaalinen mediasananvapauskansalaisyhteiskuntaRussiaState (polity)VenäjäLawPolitical scienceThe Internetsensuuripoliittinen toimintabusinesspoliittinen kontrollimedia_common
researchProduct

<title>Latvian and Russian textbooks: eye movements in reading text formatted in two columns</title>

2008

Research of eye movements in reading textbooks suggests that reading the Cyrillic-based Russian language differs from reading the extended Latin-based Latvian texts. Ten bilingual students were asked to start reading a book passage in Latvian and to continue reading the text in Russian. Key parameters in information processing have been analyzed. Even though the difference in duration of fixations does not reach statistical significance, saccade size and regression rate are smaller in Russian.

Russian languageLiteraturebusiness.industrymedia_common.quotation_subjectInformation processingLatvianEye movementRegression rateLinguisticslanguage.human_languageKey (music)Reading (process)SaccadelanguagePsychologybusinessmedia_commonSPIE Proceedings
researchProduct

THE ETHNOLINGUISTIC SITUATION IN INDRA MUNICIPALITY IN THE RURAL PART OF KRĀSLAVA REGION

2008

The research is based on the processed questionnaire data gathered during the ethnolinguistic expedition to Indra municipality in the rural part of the region of Kraslava in June, 2007 (120 respondents). The paper analyzes the answers of the respondents regarding the ethnic self-identification of the people, their knowledge of languages, the dominance of languages,, and their functions in the micro and macro environments of Indra municipality. The most important conclusions are: There is a noticeable difference between the official statistical data and the notions of ethnic belonging of the respondents: the official statistics state that the dominant ethnic group in Indra municipality are B…

Russian languageOfficial statisticsGeographylanguageEthnic groupLatvianMacro environmentOfficial language.Social sciencelanguage.human_languageGenealogyQuestionnaire dataVia Latgalica
researchProduct

DIALOGUE WITH THE TEXT ON THE LESSONS IN RUSSIAN LANGUAGE AND LITERATURE IN THE DIASPORA

2013

This article is devoted to strategy named "dialogue with the text" for development of text and culturological knowledge and abilities of pupils of schools of the ethnic minorities of Latvia. Formulating the problem of research, authors focus attention on the reasons of difficulties which are experienced by pupils of diaspora perceiving the implied levels of the text. The authors of article emphasize, that necessity of the decision of this problem is caused first of all by an insufficient level of a Russian cultural knowledge and a culturological lexicon. Russian pupils lived in Latvia don’t know the realities and values of the Russian culture. The authors researched the problem in real educ…

Russian languagePolitical scienceLinguisticsEducationDiasporaProblems of Education in the 21st Century
researchProduct

Tra grammatica e politica: l’uso delle preposizioni v е na davanti al termine Ucraina

2019

This paper analyzes the use of the preposition in that in Ukrainian and Russian can assume the form v or na. In the 20th century the use of both prepositions has assumed political meanings which has diversified the semantics of the expressions na Ukraine and v Ukraine (in Ukraine) and correlates. We aim to show the evolution of meaning of these prepositions, to explain the use of them in Ukrainian and Russian publicist and diplomatic texts, to demonstrate how scholars and publicists motivate the use of v and na and to highlight correlate problems.

Russian languagePolitical scienceUkrainianlanguageIn (preposition) Ukrainian language Russian language Ukraine Linguistic diplomacyHumanitieslanguage.human_language
researchProduct